{"id":12689,"date":"2016-12-02T13:42:56","date_gmt":"2016-12-02T18:42:56","guid":{"rendered":"http:\/\/52.229.122.34\/fr\/?page_id=12689"},"modified":"2021-10-08T10:52:48","modified_gmt":"2021-10-08T14:52:48","slug":"nos-installations","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/services-cliniques\/deptpgrmcs\/departements\/centre-de-readaptation\/au-sujet-du-centre-de-readaptation\/nos-installations\/","title":{"rendered":"Nos installations"},"content":{"rendered":"<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-6\">\n<h2>Heures de visite<\/h2>\n<p>Veuillez consulter nos\u00a0<a href=\"\/fr\/patients-et-visiteurs\/visites-a-lhopital\/heures-et-politiques-de-visite\/\">Heures et politique de visite<\/a>\u00a0pour en savoir plus.<\/p>\n<h2>Laboratoire de r\u00e9adaptation en r\u00e9alit\u00e9 virtuelle<\/h2>\n<p><a href=\"\/fr\/services-cliniques\/deptpgrmcs\/departements\/centre-de-readaptation\/au-sujet-du-centre-de-readaptation\/nos-installations\/laboratoire-virtuel-de-readaptation\/\">Le Laboratoire de r\u00e9adaptation en r\u00e9alit\u00e9 virtuelle<\/a> dispose d\u2019installations \u00e0 la fine pointe de la technologie pour \u00e9valuer les besoins des personnes ayant une incapacit\u00e9 et leur fournir des traitements de r\u00e9adaptation, en plus de soutenir la recherche dans cette discipline. Les personnes qui ont une incapacit\u00e9 peuvent l\u2019utiliser pour accro\u00eetre leur mobilit\u00e9 et leur \u00e9quilibre. L\u2019entra\u00eenement \u00e0 l\u2019aide de la r\u00e9alit\u00e9 virtuelle peut aider les patients \u00e0 quitter l\u2019h\u00f4pital plus rapidement en augmentant l\u2019efficacit\u00e9 de leur programme th\u00e9rapeutique.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"col-md-6\"><img decoding=\"async\" class=\"alignright img-responsive\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/CarenLab2.jpg\" alt=\"Caren Lab\" width=\"331\" height=\"220\" \/><\/div>\n<\/div>\n<h2>Piscine th\u00e9rapeutique<\/h2>\n<p>Certains de nos patients utilisent r\u00e9guli\u00e8rement notre grande piscine chauff\u00e9e et peu profonde pendant leurs traitements.<\/p>\n<h2>Salle de pri\u00e8re<\/h2>\n<p>La salle de pri\u00e8re est un endroit o\u00f9 les personnes de toutes confessions peuvent aller prier, m\u00e9diter ou passer quelques instants dans un endroit calme. Elle est situ\u00e9e \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la caf\u00e9t\u00e9ria. On y offre un service catholique ou interconfessionnel (en alternance) chaque mercredi. La salle de pri\u00e8re est ouverte de 8\u00a0h \u00e0 21\u00a0h.<\/p>\n<h2>Services alimentaires<\/h2>\n<p>Le <strong>Caf\u00e9 des b\u00e9n\u00e9voles<\/strong> est situ\u00e9 au rez-de-chauss\u00e9e, en face de l\u2019entr\u00e9e du Centre. On y trouve un diverses boissons gazeuses et de l\u00e9g\u00e8res collations. Le Caf\u00e9 est ouvert de 8\u00a0h \u00e0 16\u00a0h et les profits r\u00e9alis\u00e9s servent \u00e0 am\u00e9liorer les soins aux patients.<\/p>\n<p>Il y a aussi des<strong> distributrices<\/strong> de boissons froides et de collations au 2<sup>e<\/sup>\u00a0\u00e9tage du Centre, pr\u00e8s de l\u2019entr\u00e9e de la caf\u00e9t\u00e9ria.<\/p>\n<h2>Renseignements g\u00e9n\u00e9raux<\/h2>\n<p><strong>Appareils<br \/>\n<\/strong>Les patients hospitalis\u00e9s au Centre devraient inscrire leur nom sur chacun de leurs appareils. Le personnel de la Gestion des installations doit toutefois les inspecter avant qu\u2019ils puissent les brancher \u00e0 une prise \u00e9lectrique, car certains sont interdits. Il est toujours permis d\u2019apporter sa marchette et son fauteuil roulant.<\/p>\n<p><strong>Guichet automatique<br \/>\n<\/strong>Il y a un guichet automatique dans l\u2019entr\u00e9e, pr\u00e8s des ascenseurs.<\/p>\n<p><strong>Supports \u00e0 v\u00e9lo<br \/>\n<\/strong>Il y a des supports \u00e0 v\u00e9lo \u00e0 l\u2019avant du Centre.<\/p>\n<p><strong>V\u00eatements<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Il est recommand\u00e9 de porter des v\u00eatements amples et confortables et des chaussures munies de semelles antid\u00e9rapantes.<\/p>\n<p><strong>Courriel<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Les Services b\u00e9n\u00e9voles offrent un service de courriel confidentiel aux patients hospitalis\u00e9s dont la famille et les amis vivent \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur de la ville.<br \/>\n<strong><br \/>\nS\u00e9curit\u00e9 incendie<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Nous faisons r\u00e9guli\u00e8rement des exercices d\u2019incendie pour que le personnel soit bien pr\u00e9par\u00e9 \u00e0 r\u00e9agir en cas d\u2019urgence. Ne vous inqui\u00e9tez pas si vous entendez l\u2019alarme d\u2019incendie. Si vous doutez de ce que vous devriez faire, n\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 vous adresser \u00e0 un employ\u00e9.<br \/>\n<strong><br \/>\nContr\u00f4le des infections<br \/>\n<\/strong>Nous prenons de nombreuses pr\u00e9cautions pour r\u00e9duire le risque que les patients et les visiteurs attrapent une infection pendant qu\u2019ils sont au Centre. Chacun peut \u00e9galement prendre ses propres pr\u00e9cautions, la plus efficace \u00e9tant de se laver les mains \u00e0 l\u2019eau et au savon ou avec un d\u00e9sinfectant pour les mains.<\/p>\n<p><strong>Interpr\u00e9tation<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Lorsqu\u2019un patient ne comprends pas le fran\u00e7ais ni l\u2019anglais, nous demandons si un membre de sa famille ou un ami qui comprends l\u2019une de ces langues est disponible pour faciliter la communication. Si personne n\u2019est disponible, nous pouvons offrir les services d\u2019un interpr\u00e8te. Lorsqu\u2019un patient est sourd ou malentendant, nous pouvons aussi offrir les services d\u2019un interpr\u00e8te en langage gestuel.<\/p>\n<p><strong>Lessive<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Les patients hospitalis\u00e9s doivent faire leur propre lessive avec l\u2019aide d\u2019un membre de leur famille au besoin. Il y a une laveuse et une s\u00e9cheuse dans chaque unit\u00e9. Il faut apporter son savon et son assouplisseur.<\/p>\n<p><strong>\u00c9tablissement sans fum\u00e9e<br \/>\n<\/strong>Il est interdit de fumer dans le Centre de r\u00e9adaptation et sur la propri\u00e9t\u00e9 de l\u2019H\u00f4pital, sauf dans les zones fumeurs. Ces zones sont clairement indiqu\u00e9es. Les personnes qui ne respectent pas cette politique recevront un avertissement et une amende des agents d\u2019application des r\u00e8glements sur le tabac de la Ville d\u2019Ottawa. Le patient hospitalis\u00e9 qui souhaite cesser de fumer peut demander des renseignements et de l\u2019aide \u00e0 un professionnel de la sant\u00e9.<br \/>\n<strong><br \/>\n\u00c9tablissement sans violence<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Les employ\u00e9s du Centre de r\u00e9adaptation m\u00e9ritent de travailler dans un milieu s\u00e9curitaire. Nous ne tol\u00e9rons pas les injures et les comportements agressifs. Nous encourageons les patients \u00e0 informer leurs visiteurs de cette politique.<br \/>\n<strong><br \/>\nStationnement<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Il y a un stationnement payant au Centre qui comprend des places pour les personnes handicap\u00e9es qui ont une vignette valide. Si un patient ou un membre de sa famille doit venir souvent au Centre, il peut se rendre au Bureau de la s\u00e9curit\u00e9 pr\u00e8s de l\u2019entr\u00e9e avant pour v\u00e9rifier s\u2019il est plus avantageux d\u2019acheter un permis hebdomadaire ou mensuel.<\/p>\n<p><strong>Animaux de compagnie<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Les animaux de compagnie sont bienvenus au Centre de r\u00e9adaptation. Un membre de votre \u00e9quipe de soins peut vous renseigner sur notre politique \u00e0 ce sujet.<br \/>\n<strong><br \/>\nProtection des renseignements personnels<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Nous accordons une grande importance \u00e0 la confidentialit\u00e9 et nous nous sommes engag\u00e9s \u00e0 prot\u00e9ger vos renseignements personnels. La loi souligne d\u2019ailleurs l\u2019importance de la protection des renseignements personnels et exige que les h\u00f4pitaux expliquent comment ils utilisent et prot\u00e8gent ces renseignements et comment une personne peut les consulter. Pour en savoir plus, consulter le livret sur le programme de protection des renseignements personnels au\u00a0Centre de ressources.<\/p>\n<p><strong>Soins de qualit\u00e9<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Les employ\u00e9s du Centre s\u2019efforcent d\u2019offrir des soins de qualit\u00e9 aux patients et de continuellement am\u00e9liorer les soins et les services. Ils y parviennent de diff\u00e9rentes fa\u00e7ons. Ils prodiguent en tout temps des soins s\u00e9curitaires et ad\u00e9quats, au moment o\u00f9 les patients en ont besoin, et dans un environnement chaleureux, propre et propice au soutien.<br \/>\n<strong><br \/>\nMilieu sans parfum<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Le Centre de r\u00e9adaptation s\u2019est engag\u00e9 \u00e0 fournir un milieu s\u00e9curitaire et sain aux patients, aux visiteurs, aux employ\u00e9s et aux b\u00e9n\u00e9voles. Nous vous demandons donc de ne pas mettre de parfum, de lotion apr\u00e8s-rasage ou tout autre produit parfum\u00e9 avant de venir \u00e0 l\u2019h\u00f4pital et d\u2019aviser vos visiteurs de notre politique.<\/p>\n<p><strong>Taxi<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Il y a un t\u00e9l\u00e9phone avec une ligne directe au service de taxi dans l\u2019entr\u00e9e avant.<\/p>\n<p><strong>T\u00e9l\u00e9phones<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Il y a un t\u00e9l\u00e9phone public dans l\u2019entr\u00e9e principale et un t\u00e9l\u00e9phone pour chaque patient dans les chambres. Vous pouvez utiliser un cellulaire seulement dans les endroits d\u00e9sign\u00e9s, comme les entr\u00e9es et certaines salles d\u2019attente. Il est <strong>interdit<\/strong> de les utiliser dans les chambres des patients et dans les salles de traitement.<\/p>\n<p><strong>Objets de valeur<\/strong><em><br \/>\n<\/em>N\u2019apportez pas d\u2019objets de valeur ni beaucoup d\u2019argent avec vous. Vous pouvez pr\u00e9voir un peu d\u2019argent pour de petites d\u00e9penses (revues, bonbons, etc.). Le Centre de r\u00e9adaptation n\u2019est pas responsable des objets vol\u00e9s ou perdus, y compris des v\u00e9los et des v\u00e9hicules.<\/p>\n<p><strong>Toilettes<\/strong><em><br \/>\n<\/em>Il y a des toilettes publiques accessibles en fauteuil roulant aux deux \u00e9tages du Centre de r\u00e9adaptation.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Heures de visite Veuillez consulter nos\u00a0Heures et politique de visite\u00a0pour en savoir plus. Laboratoire de r\u00e9adaptation en r\u00e9alit\u00e9 virtuelle Le Laboratoire de r\u00e9adaptation en r\u00e9alit\u00e9 virtuelle dispose d\u2019installations \u00e0 la fine pointe de la technologie pour \u00e9valuer les besoins des personnes ayant une incapacit\u00e9 et leur fournir des traitements de r\u00e9adaptation, en plus de soutenir [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":25,"featured_media":0,"parent":12556,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_mc_calendar":[],"footnotes":""},"class_list":["post-12689","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"wps_subtitle":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12689","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/25"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12689"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12689\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12556"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12689"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}