{"id":12180,"date":"2016-12-01T15:57:42","date_gmt":"2016-12-01T20:57:42","guid":{"rendered":"http:\/\/52.229.122.34\/fr\/?page_id=12180"},"modified":"2017-01-11T15:49:49","modified_gmt":"2017-01-11T20:49:49","slug":"securite-et-protection","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/services-cliniques\/deptpgrmcs\/departements\/obstetrique-gynecologie-et-soins-aux-nouveau-nes\/avoir-un-bebe\/information-au-sujet-de-la-naissance-de-votre-bebe-et-de-ses-soins\/securite-et-protection\/","title":{"rendered":"S\u00e9curit\u00e9 et protection"},"content":{"rendered":"<p>Nous voulons garder votre b\u00e9b\u00e9 en s\u00e9curit\u00e9 dans l\u2019h\u00f4pital. Alors nous avons \u00e9tabli certaines r\u00e8gles pour prot\u00e9ger votre b\u00e9b\u00e9. Votre infirmi\u00e8re vous expliquera nos m\u00e9thodes employ\u00e9es pour assurer la s\u00e9curit\u00e9 lorsque vous serez admise \u00e0 l\u2019Unit\u00e9 maman-b\u00e9b\u00e9.<\/p>\n<ul>\n<li>Nous vous donnerons \u00e0 vous, \u00e0 votre b\u00e9b\u00e9 et \u00e0 votre partenaire ou personne-soutien des bracelets d\u2019identit\u00e9 correspondants. Vous devez tous porter les bracelets d\u2019identit\u00e9 lorsque vous \u00eates \u00e0 l\u2019h\u00f4pital. Nous allons \u00e9galement mettre un bracelet de s\u00e9curit\u00e9 sur votre b\u00e9b\u00e9.<\/li>\n<li>Tous les membres du personnel qui prennent soin de vous et de votre b\u00e9b\u00e9 devraient porter une insigne d\u2019identit\u00e9 avec photo de L\u2019H\u00f4pital d\u2019Ottawa Demandez-leur de vous montrer leur carte d\u2019identit\u00e9 si vous n\u2019\u00eates pas certaine de ce qu\u2019est leur travail.<\/li>\n<li>Ne donnez jamais votre b\u00e9b\u00e9 \u00e0 quiconque ne porte pas une \u00e9tiquette photo d&rsquo;identification L&rsquo; H\u00f4pital d&rsquo;Ottawa ou qui n&rsquo;a pas de raisons l\u00e9gitimes pour s\u2019occuper votre b\u00e9b\u00e9<\/li>\n<li>Ne laissez jamais votre b\u00e9b\u00e9 seul(e).<\/li>\n<li>Nous allons vous apprendre comment et quand utiliser votre cloche d&rsquo;appel et quand et comment demander de l&rsquo;aide en cas d&rsquo;urgence. Gardez les portes des chambres ouvertes pour assurer que les cloches d&rsquo;appel sont entendues et r\u00e9pondues rapidement<\/li>\n<li>Demandez aux visiteurs de ne pas venir si ils\/elles sont malades. Limiter le nombre de visiteurs \u00e0 2 par patient entre 3-8 heures. Aucun enfant de moins de 12 ans devraient visiter autre que fr\u00e8res et s\u0153urs. Les visiteurs doivent se laver les mains avant de manipuler le b\u00e9b\u00e9.<\/li>\n<li>Portez des chaussures appropri\u00e9s pour \u00e9viter de glisser \/ chutes.<\/li>\n<li>\u00c9vitez d&rsquo;encombrer la zone de chevet pour assurer un acc\u00e8s facile et rapide pour les patients.<\/li>\n<li>Nous encourageons des pratiques de sommeil s\u00e9curitaires. Les familles sont invit\u00e9es \u00e0 s&rsquo;assurer que leur b\u00e9b\u00e9 est plac\u00e9 sur le dos et d\u2019utiliser le lit de b\u00e9b\u00e9 pour dormir.<\/li>\n<li>Nous vous encourageons \u00e0 \u00eatre au courant des m\u00e9dicaments qui sont prescrits et signaler les effets secondaires des m\u00e9dicaments qui ont \u00e9t\u00e9 administr\u00e9s<\/li>\n<li>L&rsquo;infirmi\u00e8re v\u00e9rifiera le positionnement de votre enfant dans le si\u00e8ge d&rsquo;auto avant de quitter l\u2019h\u00f4pital<\/li>\n<\/ul>\n<p>Attention<\/p>\n<ul>\n<li>Ne donnez jamais votre b\u00e9b\u00e9 \u00e0 quelqu\u2019un que vous ne connaissez pas.<\/li>\n<li>Ne laissez jamais votre b\u00e9b\u00e9 seul(e).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Renseignements pour le patient :<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"\/fr\/documents\/2017\/01\/p682-march-2013-fr.pdf\" target=\"_blank\">Pr\u00e9venir l\u2019enl\u00e8vement de son b\u00e9b\u00e9 : Guide pour les parents<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nous voulons garder votre b\u00e9b\u00e9 en s\u00e9curit\u00e9 dans l\u2019h\u00f4pital. Alors nous avons \u00e9tabli certaines r\u00e8gles pour prot\u00e9ger votre b\u00e9b\u00e9. Votre infirmi\u00e8re vous expliquera nos m\u00e9thodes employ\u00e9es pour assurer la s\u00e9curit\u00e9 lorsque vous serez admise \u00e0 l\u2019Unit\u00e9 maman-b\u00e9b\u00e9. Nous vous donnerons \u00e0 vous, \u00e0 votre b\u00e9b\u00e9 et \u00e0 votre partenaire ou personne-soutien des bracelets d\u2019identit\u00e9 correspondants. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":25,"featured_media":0,"parent":12117,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_mc_calendar":[],"footnotes":""},"class_list":["post-12180","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"wps_subtitle":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12180","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/25"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12180"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12180\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12117"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ottawahospital.on.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12180"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}